site stats

Jeremia 47 2

Web2. (2-3) Judgment comes from the north. Thus says the LORD: “Behold, waters rise out of the north, And shall be an overflowing flood; They shall overflow the land and all that is in … WebJeremiah 47:2 English Standard Version (ESV) 2 “Thus says the Lord: Behold, waters are rising out of the north, and shall become an overflowing torrent; they shall overflow the …

Jeremiah 43 NIV - When Jeremiah had finished telling the - Bible …

WebJeremia 4:19 Die Boodskap (DB). 19 Dit is vreeslik, ek kan die angs nie uitstaan nie! My hart klop verskriklik, ek kan dit nie rustig kry nie! Ek het gehoor hoe hulle op die trompette blaas om die aanval te begin. Ek het ook die vyand se oorlogskrete gehoor. Web47 – Päivät tulevat, jolloin minä vaadin tilille Babylonin jumalat. Koko maa kukistuu, ja kaikkialla makaa kaatuneita. 48. 51:48 . ... Silloin profeetta Jeremia antoi Serajalle tehtävän. 60 Jeremia oli kirjoittanut kirjakääröön kaikki Babylonia vastaan suunnatut sanat, kaikki tuon kaupungin hävitystä koskevat ennustukset. overconsumption of almonds https://bwiltshire.com

Jeremiah 47-52 KJV - The word of the LORD that came to

Web47 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked Gaza: 2 This is what the Lord says: “See how the waters are … 2 Così parla l’Eterno: Ecco, delle acque salgono dal settentrione; formano un torrente che straripa; esse inondano il paese e tutto ciò che contiene, le città e i loro abitanti; gli uomini mandano grida, tutti gli abitanti del paese urlano. WebJes. 8:7 Jes. 28:2 Jer. 46:8 "Näin sanoo Herra: Katso, vedet nousevat pohjoisesta, ja niistä tulee tulvavirta; ne tulvivat yli maan ja kaiken, mitä overconsumption numbers

Jeremiah 47 - NIV Bible - This is the word of the LORD that came …

Category:Geremia 47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)

Tags:Jeremia 47 2

Jeremia 47 2

HSV - Jeremia 3 - Het boek van de profeet Jeremia

Web1 Streift in den Straßen Jerusalems umher und seht euch um! erkundigt euch und sucht auf den Plätzen der Stadt, ob ihr jemand findet, ob einer da ist, der Recht übt, der auf Treue (oder: Redlichkeit) hält: dann will ich ihr vergeben. 2 Aber wenn sie auch sagen: „So wahr der HErr lebt!” so schwören sie darum doch falsch. WebJeremiah 47:2 Context Crossref Comm Hebrew Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD says: “See how the waters are rising in the north; they …

Jeremia 47 2

Did you know?

WebJeremiah 47 This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked Gaza: This is what the LORD says: “See how the … WebJeremiah 47:2 Context. 1 The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza. 2 Thus saith the LORD; Behold, …

WebIk zal u nemen, één uit een stad en twee uit een geslacht, en Ik zal u naar Sion brengen. 15 Ik zal u herders geven naar Mijn hart, die u zullen weiden met kennis en verstand. 16 En het zal gebeuren in die dagen, wanneer u zich vermeerdert en vruchtbaar wordt in het land, spreekt de HEERE, dan zal men niet meer zeggen: de ark van het verbond ... WebProfetie over de Filistijnen Het woord van de HEERE dat tot de profeet Jeremia kwam, tegen de Filistijnen, voordat de farao Gaza versloeg. Zo zegt de HEERE:Zie, water komt opzetten uit het noorden,h

WebJeremia 41:2 Die Boodskap (DB). 2 het Ismael en sy tien manskappe opgespring en Gedalja met ’n swaard doodgesteek. Web2. (2-3) Judgment comes from the north. Thus says the LORD: “Behold, waters rise out of the north, And shall be an overflowing flood; They shall overflow the land and all that is in it, The city and those who dwell within; Then the men shall cry, And all …

WebSo spricht der HERR: Siehe, Wasser steigt herauf von Norden her und wird zu einem überschwemmenden Wildbach. Und es überschwemmt das Land und seine Fülle, die …

Web43 When Jeremiah had finished telling the people all the words of the Lord their God—everything the Lord had sent him to tell them — 2 Azariah son of Hoshaiah and Johanan son of Kareah and all the arrogant men said to Jeremiah, “You are lying! The Lord our God has not sent you to say, ‘You must not go to Egypt to settle there. ) 3 But … ralston cpaWebDas Wort des Herrn gegen die Völker, das an den Propheten Jeremia erging:. Über Ägypten: 46,2- 26. Die Niederlage am Eufrat. Jer 46,2: Über Ägypten: Gegen das Heer des Pharao Necho, des Königs von ... 46,27 - 47,7. Ein Trostwort für Jakob- … overconsumption of calciumWebJeremiah 42 Jeremiah 47 2 Corinthians 13 1 John 2 Psalms 53 1 Corinthians 2 Job 25 Jeremiah 33 3 John 1 1 Corinthians 8 Jeremiah 43 Isaiah 64 Psalms 83 Genesis 39 Jeremiah 34 John 9 Jeremiah 49 Numbers 30 Psalms 84 1 Thessalonians 1 Psalms 55 3 Kings 10 1 Samuel 10 Ecclesiastes 10 Zechariah 10 Judges 10 Susannah 10 ... ralston courtyardsWebJeremiah 47:2 Loading... Thus said the LORD:See, waters are rising from the north,They shall become a raging torrent,They shall flood the land and its creatures,The towns and … overconsumption of demerit goodsWebJeremiah 47:2 “Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.” King James Version (KJV) < Previous Verse Next Verse > View Chapter ralston craft fairWeb2 Così ha detto il Signore: Ecco, delle acque salgono di Settentrione, e sono come un torrente che trabocca, e inonderanno la terra, e tutto quello ch’è in essa, le città, e i loro … ralston craft fair 2022WebDas Buch Jeremia, Kapitel 45. . Ein Gotteswort an Baruch. Jer 45,1. Das Wort, das der Prophet Jeremia zu Baruch, dem Sohn Nerijas, sagte, als dieser im vierten Jahr Jojakims, des Sohnes Joschijas, des Königs von Juda, jene Reden nach dem Diktat Jeremias in ein Buch schrieb: Jer 45,2. So spricht der Herr, der Gott Israels, über dich, Baruch: overconsumption of calories result to